드라마 잉글리쉬 16. I have a bone to pick with you
드라마 잉글리쉬 16. I have a bone to pick with you
  • 노윤아 교수
  • 승인 2012.08.31 16:24
  • 호수 1310
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

너한테 따질 것 있어.

I have a bone to pick with you.

레너드는 스테파니라는 여의사와 데이트를 시작합니다. 그 동안 레너드의 여자친구들 중에 처음으로 셀든에게 합격점을 받은 스테파니는 셀든의 전폭적인 지지를 받습니다. 하지만 막상 이 둘은 어디를 가든 따라오는 셀든 때문에 골치가 아픕니다.

Sheldon: (1)_________________________. sir.
(레너드, 따질 게 있어 (너 이런 식으로 나올 거야?))

Stephanie: Hi, Sheldon.

Sheldon: Hi, Stephanie. I’m sorry I’m late, but your companion left the most indecipherable invitation.
(스테파니 안녕하세요? 늦어서 미안해요, 그런데 당신 친구가 해독하기 힘든 초대장을 남겨서요.)

Leonard: What invitation? (무슨 초대장?)

Sheldon: “We’re going to the movies.”What movie? What theater? What time?
“( 우리 영화 보러 간다.”어떤 영화를, 어디서, 언제 본다는 거야?)

If you were trying to make it impossible to locate you, you could have done a better job.
(널 못 찾게 하려고 한 것이었음, 더 잘 하지 그랬냐.)

It took me nearly 20 minutes to (2)___________. on your computer to see what movie times you looked up.
(어떤 시간대 영화를 찾아봤는지 알아보려고 20분이 나 걸려 니 컴퓨터로 들어가 본 페이지들을 찾아봤다.)

Wait here, I'll find us seats.
(여기 있어봐. 앉을 자석 좀 찾아볼게.)

<Big Bang Theory #2.9>

(1) I have a bone to pick with you.
두 마리의 개가 하나의 뼈다귀를 놓고 싸우는 것에서 유래되었다는 설이 있는 표현입니다. 개는 두 마리인데 뼈다귀는 하나이니, 이때 뼈다귀는 갈등과 분쟁의 씨앗
이겠죠? 그래서‘나 너한테 제대로 따져볼 일이 있다’라는 표현이 됩니다.

(2) browse the history
‘browse’는 이미 여러분들한테 익숙한 단어이죠? 워낙‘둘러보다’라는 뜻이 있어, ‘인터넷을 돌아다니다’라는 뜻으로 쓰였고, ‘history’는‘내역’이라는 의
미로 쓰였습니다.

 

*companion: 친구
*indecipherable: 해독(이해)할 수 없는

노윤아(단국대·국민대) 강사
영상을 통한 영어학습 연구가

노윤아 교수
노윤아 교수

 dkdds@dankook.ac.kr


댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
0 / 400
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.