영어생활백서 24. 비에 관한 표현
영어생활백서 24. 비에 관한 표현
  • Shannon L. Tanghe(TESOL 대학원)
  • 승인 2010.09.08 01:49
  • 호수 1281
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

영어생활백서 24. 비에 관한 표현                     

 

 

비. 이 단어를 들었을 때 여러분은 어쩌면 한국의 인기 가수 비를 먼저 생각할지 모르겠네요. 그러나 오늘은 가수 비가 아닌 날씨에 관한 얘기를 해볼까 합니다. 지난 주에 내린 많은 비는 사람들을 흠뻑 젖게 만들었죠. 여러분은 괜찮았나요? 저는 우산을 깜박하는 바람에 지독한 감기에 걸려버렸지 뭐에요. 정말이지 흠뻑 젖어버렸었거든요.

많은 한국 학생들이 영어회화 수업에서 비가 많이 오는 날씨를 'It's raining cats and dogs'라고 표현한다는 것을 배운 적이 있을 거라 생각해요. 오늘은 비 오는 날에 관한 표현들을 더 배워보도록 하죠.

 

※비에 관한 표현들

Pouring: 장대비
Drizzling/Misting: 가랑비/보슬비
Hailing: 우박
Drenched/sopping wet: 흠뻑 젖다.


※비에 관한 재치있는 표현들

Rain on one's parade: 찬물을 끼얹다(일을 망쳐버리다).
Right as rain: 비처럼 상쾌하다(전적으로 완벽하다).
I'll take a raincheck on that: 나중에 하지 뭐.
*raincheck: 할인상품 매진 시에 가게에서 나눠주는 할인쿠폰


◆Let's Talk

Henry: How are we going to get from the bus station to the movie theater with no umbrellas in this pouring rain? 
Peter: Let's make a run for it.  Live a little! (Have some fun/Try new things.)
Henry: Allright, fine!  Ready, set, go!
Peter: Aaaaaaaaaah, I'm getting drenched.

(Ten long minutes later....)

Peter: We made it!
Henry: Gross. Now I really need a shower.
Peter: Looks like you just had one. So, what movie do you want to see?
Henry: No way I'm going to the movies like this!  I'm sopping wet.  I'll take a raincheck on that.
Peter: Come on!  You'll be dry in 30 minutes.  Don't let the weather rain on our parade.
Henry: Thanks but no thanks!  I'm outta here. (I'm leaving)

Shannon L. Tanghe(TESOL 대학원)
Shannon L. Tanghe(TESOL 대학원)

 dkdds@dankook.ac.kr


댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
0 / 400
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.