영어생활백서 29. 긴장돼서 조마조마해요
영어생활백서 29. 긴장돼서 조마조마해요
  • Shannon L. Tanghe (TESOL) 교수
  • 승인 2010.11.17 00:26
  • 호수 1288
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

어떤 때 당신은 긴장하게 되나요? 많은 사람들 앞에서의 발표할 때? 영어로 말해야 할 때? 혹은 시험 볼 때? 아니면 노래하거나 춤을 춰야 할 때? 모든 사람들이 종종 긴장할 때가 있습니다. 긴장했을 때의 반응은 저마다 제각각이죠.

■긴장되는 상황에서
to freeze up/ to clam up/ to choke:너무 긴장해서 얼어버리다.
cold feet/ to chicken out:(시작 전에)겁을 먹다.
I have butterflies in the stomach/ I’m a bundle of nerves/ I’m on pins and needles
:마음이 조마조마해요, 안절부절 못 하겠어요.

◈ Let’s Talk
JinHo:  Hey, do you want to go to the singing room?
Michael:  Singing room? Ahh, Karaoke!  OK, I’ll go, but I’m not going to sing.
JinHo:  Not going to sing? Why not?
Michael:  I’m tone deaf and I hate talking in front of others. When other people listen to me, I get stagefright-butterflies in my stomach and I just freeze up.  Ahh, just thinking about it makes me all clammy and, look, I’m sweating bullets(large beads of sweat)!
JinHo:  Well, let’s try it. Maybe you could just try one song.
(one hour later)
Michael: This is great. (singing) Dancing Queen…  You can dance… You can jive….
JinHo: Come on, you really need to share the microphone.  Anyway, it’s time to go.
Michael: Ok, ok, just one more song.
JinHo: Come on, you know you can come back again sometime.
Michael: Tomorrow? 

진호: 우리 노래방 안 갈래?
마이클: 노래방? 아, 가라오케! 그래, 가자. 그렇지만 난 노래는 안할 거야.
진호: 노래를 안 한다니? 왜?
마이클: 나 음치거든. 사실 사람들 앞에서 말하는 것도 겁나. 사람들 앞에 서면 무대공포증이 도져서 긴장 되고 조마조마하다가 그대로 얼어버려. 아, 생각만 해도 식은땀이 난다. 이것 봐, 구슬땀이 흐른다니까.
진호: 에이, 까짓것 한번 해봐. 딱 한 곡만 불러보는 거야.
(한 시간 후)
마이클: 이거 재밌는데. (노래 중♪) 댄싱퀸~ 유 캔 댄스~ 유 캔 자이브~.
진호: 야, 혼자 다 할 거야? 나도 노래 좀 하자. 아무튼, 이제 갈 시간이야.
마이클: 알았어, 알았어. 딱 한 곡만 더 하고.
진호: 어휴. 가자, 다음에 다시 오면 되잖아.
마이클: 내일?

 

 

Shannon L. Tanghe (TESOL) 교수
Shannon L. Tanghe (TESOL) 교수

 dkdds@dankook.ac.kr


댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
0 / 400
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.